Résultats de traduction
Jamaican most popural language.
Language should be the first thing that helps people in international travel. that is why I chose to first know a few important things about "PATOIS" which is the first language used by most people in jamaica as something that will help you to enjoy your travels in jamaica.
"wag Gwaan":This is probably the most well known Jamaican greeting and was even used by US President Barack Obama during his inaugural visit to Jamaica. Wah Gwaan is a casual greeting to enquire how somebody is or what’s up.
"bless up": Religion peppers all aspects of Jamaican life and wishing people a good day is often done by using the expression bless up. Blessings can also be used.
"lickkle more":Meaning see ‘you later’ or ‘goodbye’. For example, mi see yuh likkle more den – I’ll see you later then.
"weh yuh ah seh": meaning ‘how are you doing’. For example: Weh yuh a seh? Mi deh try call yuh means, ‘How are you doing? I’ve been trying to call you.’
"mi soon come":This Jamaican expression means literally: I’ll be right there. However if you’re told mi soon come, don’t be fooled. Island time is much slower than the rest of the world and this expression should be interpreted as meaning anything from a few hours to a few days.
"duppy conqueror": In a land where superstition reigns by day and duppies (spirits) haunt by night, religion is more than just saying your prayers before you go to bed in Jamaica. This expression implies a fearless person overcoming obstacles and difficulties. The literal translation is ‘ghost conqueror’
Jamaican Patois came into existence during slavery when the slaves were denied use of their native tongue and forced to learn English
patois isn't easy at all
Thanks
Great
informed!
thanks at all
good
:D
good
wonderfull
You must be logged in to post a comment.